VIAJE A AUSCHWITZ: CUESTIONARIO 1
Este cuestionario fue propuesto, a principios de marzo (alrededor del 7), al conjunto de los alumnos de 1
Las recomendaciones "oficiales" fueron las siguientes:
Tómese el tiempo de reflexionar antes de responder a este cuestionario: no se trata de un control de conocimientos, sino de hacer surgir sus representaciones sobre Auschwitz. Responda con toda honestidad, no dude en ampliar sus respuestas: nadie será juzgado por lo que escribe. Hacer, individualmente, en una hoja de copia pensando en poner el número de la pregunta a la que respondes. Este cuestionario puede permanecer anónimo si así lo desea.
El trabajo de análisis de las respuestas es aquí muy sucinto. Habría sido interesante examinar el vocabulario empleado por los alumnos y, en particular, la utilización muy frecuente de la palabra "preso" en lugar de "deportado". Pero me faltó tiempo
1/ Antes de que comenzáramos a trabajar en el sistema nazi de campos de concentración y a preparar este viaje, ¿qué significaba para usted el nombre de Auschwitz?
"Antes de trabajar en Auschwitz, ese nombre no significaba mucho. Pensé que era un campo de concentración, que habían pasado cosas graves, pero no conocía muchos detalles. Entonces, no me preocupaba demasiado
Ocho alumnos admiten que antes de comenzar el trabajo que llevamos a cabo sobre el sistema de los campos de concentración, Auschwitz no les decía nada realmente preciso, confesando que no sabían que se trataba de un campo de exterminio (Son los mismos que responden que no hacían la diferencia entre campos de concentración y campos de exterminio en la pregunta 3).
Pocos alumnos tienen una imagen precisa de Auschwitz. Para algunos, el nombre del Lager evoca el Mal Absoluto: "[eso]
En dos casos, el nombre evoca imágenes: "
Esta última afirmación es interesante porque revela confusiones y la falta de conocimientos precisos y fiables sobre el sistema de los campos de concentración. Auschwitz no era conocido como tal, pero resultó ser sólo un débil eco de lo que se vio en 3
2/ ¿Sabe dónde está Auschwitz?
Cinco de los 18 alumnos confiesan que no sabían dónde estaba Auschwitz: tres estaban convencidos de que estaba en Alemania, uno lo situaba más bien hacia Austria y otro se dirigía a la Europa del Este, sin saber realmente dónde.
3/ ¿Distinguía entre campos de exterminio y campos de concentración?
La mayoría de los estudiantes no distinguían entre campos de concentración y campos de exterminio:
- Tres confiesan que no distinguían entre los dos. Una alumna parece decir incluso que no era consciente de la existencia del exterminio industrial practicado por el III Reich (¿tal vez soy yo el que lo sobreinterpreta?): "
- Diez admiten que imaginaban que había una diferencia (¡aunque sea porque no es el mismo nombre dicho por uno de ellos!), pero sin poder realmente explicarlo, ya que estas nociones eran muy vagas para ellos.
- Dos recordaban un poco más precisamente la diferencia existente entre los dos: "
- Dos, finalmente, afirman que hicieron la diferencia, pero no dicen más.
4/ ¿Conocía los números de las víctimas?
La mayoría de los alumnos respondieron sin conocer el número exacto de víctimas, aunque afirmaban que eran conscientes de la importancia de estas cifras (11 de 18). Dos dicen que no sabían nada. Sólo cuatro alumnos proponen un número: uno distingue los muertos de Auschwitz y el número total (1 millón y 5 millones), luego se encuentra 1 millón (sin que sea posible determinar si para el alumno en cuestión se trata solamente de los muertos de Auschwitz o de una cifra considerada como global), 5 millones, 6 millones y 7 millones. En todos los casos, parece que sólo se contabilizan las víctimas judías, sin distinción real entre los diferentes modos de exterminio.
Cabe destacar dos respuestas:
- La de Marie-Pierre, que sin negar la importancia de estas cifras, considera que no lo son todo: "
- La de Charlotte P., que señala que no entendía la magnitud del genocidio.
5/ ¿Qué significa para usted la expresión " deber de memoria ?
Para mí, la expresión "deber de memoria" significa mostrar a las generaciones pasadas que no hemos olvidado lo que vivieron, que sus sufrimientos y sus acciones nos sirven todavía hoy para construir nuestras vidas y es una prueba de lo que el Hombre es capaz de hacer. Pero si sabemos de lo que es capaz, tal vez estemos mejor preparados para no dejarnos llevar por los movimientos extremistas y tener una visión más objetiva del mundo que nos rodea
Esta respuesta (Anónimo 2) hace un poco la síntesis de lo que ha vuelto con más frecuencia:
- El "para nunca más esto" prevalece ampliamente, aunque algunos emitan algunas reservas recordando que no es suficiente (Anónimo 5 y Fabien) o que el "deber de memoria" debería ser solo un paso para ir más lejos (Marie-Pierre y Paulina).
- También se habla muy a menudo de la necesidad de demostrar que no se olvida a las víctimas y de manifestar compasión por ellas.
Algunos consideran que es una obligación (Léa, Anónimo 5). Después de un largo desarrollo, Anónimo 4 concluye de la siguiente manera: "
Las advertencias, cuando se mencionan, se dirigen sólo a las generaciones futuras, a los jóvenes, como si estimaran que sólo ellos y quienes les seguirán pueden no tener conciencia del genocidio. Conviene hacer aquí el paralelismo con la certeza de que el alejamiento temporal de los acontecimientos los vuelve incomprensibles (lo que muchos "comprueban" diariamente en el curso de historia) y que la desaparición de los últimos actores de la Segunda Guerra Mundial va a hundir este período en el olvido, si ellos no cumplen con su deber de transmisión de memoria (exit les historiens). El deber de memoria rara vez se ve como una advertencia contra los perpetradores, pasados o futuros, con la excepción de Anónimo 1 y Jason. Sólo hay una referencia al negacionismo (Louise).
El deber de memoria apadrinó a uno de ellos (Anónimo 3) como "defender ideales que han sido, durante mucho tiempo, olvidados tales como la dignidad del Hombre". Sobre todo porque algunos temen que, "
Un alumno confiesa finalmente que este deber de memoria le permitió "
6/ ¿Cuál es la diferencia que usted hace (si lo hace) entre la historia y la memoria?
Una pregunta muy difícil, si no la más difícil de este cuestionario. Sobre todo porque se les preguntó antes de que trabajáramos con el señor Clamens en Historia y Memoria.
La mayoría de los estudiantes creen que
En términos generales, la historia es una ciencia, el estudio de los hechos, que permite comprender nuestras sociedades actuales y explicar el contexto. Se la percibe como neutral (Louise), objetiva (Hugo, Pauline, Leslie).
La memoria, por su parte, es menos fácilmente definida (cf. Anónimo 6 que admite haber tenido dificultades para responder o Lea que no distingue realmente Historia y Memoria): se compone de testimonios, es un juicio, no una ciencia, un deber para los ciudadanos (Anónimo 5), "
A veces se atribuye a la Historia la facultad de evitar repetir los errores del pasado, a veces es a la Memoria a quien corresponde esta tarea.
7/ ¿Cuáles son, actualmente, sus representaciones sobre Auschwitz?
Actualmente se entiende por "después del trabajo realizado en clase este año". Hay diferentes tipos de respuestas a esta pregunta:
Hay quienes dicen que sus representaciones sobre Auschwitz han cambiado: después de un largo desarrollo sobre el aspecto industrial de la matanza, Anónimo 6 confiesa el miedo que le inspira este viaje.
Otros afirman que sus representaciones de Auschwitz han cambiado poco. Anónimo 2 informa que es más bien su relación con la memoria lo que ha evolucionado con el trabajo realizado en clase. Llegó a la conclusión de que "
Para dos alumnos encuestados, se constató que les era imposible imaginar Auschwitz (Anónimo 5 y Charlotte P.)
La mayoría de los alumnos dice cómo perciben Auschwitz:
- Esta representación sigue siendo la de las imágenes del campamento que vieron anteriormente, en los documentos o medios (Charlotte F., Elsa) o la descripción que leyeron (la declaración de la Sra. Vaillant-Couturier, y especialmente el llamado para Jason).
- Auschwitz provoca un sentimiento de horror y miedo: "
- Es una especie de Oradour-sur-Glane, pero más impresionante (Anónimo 4); "
- Algunos piensan que Auschwitz "
Finalmente, un poco aparte, Fabien afirma: "
8/ Vamos a hacer una película sobre este viaje a Auschwitz. A partir de lo que sabe y de sus representaciones de Auschwitz, ¿qué le gustaría mostrar en esta película?
La mayoría tiene una idea más o menos precisa de lo que quieren mostrar.
Sólo tres dicen no saber realmente: Léa, que dice: "
Dos desearían mostrar que es imposible mostrar la realidad del sistema de los campos de concentración (Anónimo 2 y Hugo).
La gran mayoría opta más bien por la película "pedagógica" que mostraría el "cotidiano" del deportado (Charlotte F., Jason, Marie-Pierre, Charlotte P., Elsa, Louise, Leslie, anónimos 1 y 3).
Al mismo tiempo, se destaca la película "militante" del "nunca más" (Elsa, Pauline, Leslie).
Queremos devolver la dignidad a las víctimas (Anónimo 2 y Leslie).
Queremos filmar y analizar las reacciones de los alumnos en el propio Auschwitz (Anónimos 1 y 4, Charlotte B., Louise).
9/ ¿Sabe cuáles son las motivaciones que le llevaron a emprender este viaje? ¿Cuáles? (De la misma manera, si usted no ha deseado hacer este viaje, ¿sabe por qué?)
Lo que aparece con más frecuencia es la necesidad de "saber", de "ver" (Anónimos 1, 2, 4, 5 y 6, este último para poder "retransmitir", Charlotte F., que quiere "
También se mencionan:
- el deber de Memoria (Anónimo 3, Jason, Marie-Pierre y Leslie que admite que este viaje le asusta);
- la voluntad de compartir con los deportados y/o la clase una experiencia humana enriquecedora (Elsa, Pauline, Marie-Pierre);
- aprovechar la oportunidad que se ofrece de ir al lugar (Anónimo 5, Léa, Charlotte que, sin embargo,
- Algunos necesitan hacerlo por sí mismos, por su conciencia (Léa, Louise), desean ponerse en peligro, ellos que viven en la comodidad (Anónimo 1: "
Fabien dice que no puede explicar por qué quiere ir allí. Es una necesidad, explica. Sin embargo, tiene miedo de no sentir nada una vez allí. Temor que comparte Marie-Pierre.
10/ Muchas voces se alzan en este momento para cuestionar la conveniencia de organizar un viaje de un día para los escolares a Auschwitz. ¿Qué te parece?
La pregunta, mal formulada si estoy de acuerdo, podía interpretarse de dos maneras: sobre la conveniencia de realizar un viaje a Auschwitz o sobre la de la duración extremadamente corta.
En cuanto al viaje en sí, una mayoría de los alumnos piensa que no hay que dudar de su pertinencia:
- Es útil para relativizar algunas cosas: "
- Es necesario el deber de memoria (Anónimos 3 y 5, Charlotte F., que precisa que no se debe obligar a nadie a ir allí, Louise, Pauline, Charlotte P., Leslie que coloca esta necesidad en un contexto de recrudecimiento del antisemitismo, Anónimo 5 y Marie-Pierre).
- Para Jason, dudar de la pertinencia de un viaje así es dudar de la pertinencia de los alumnos.
- Algunos consideran que ciertas reticencias son, sin embargo, comprensibles: este tipo de viaje debe apoyarse, dicen, en un trabajo preparatorio importante (Anónimo 6, Pauline). Anónimo 1 parece más bien hacerse eco de lo que pueden decir, proponiendo la relevancia del viaje, aquellos que no saben nada del Holocausto y admiten tener miedo de no sentir nada en Auschwitz.
Sobre la duración del viaje:
- Léa recuerda que participar depende de una elección personal y que "
- Sin embargo, otros consideran que un viaje de ida y vuelta durante el día es algo corto:
* Marie-Pierre ("
* Anónimo 4 ("
* Elsa ("
Por último, dos respuestas diferentes que se diferencian de las demás:
- La de Fabien, que admite no poder dar opinión sobre esta cuestión ("
- La de Hugo, que parece insinuar que este tipo de viaje es inútil, incriminando, más o menos directamente, la indiferencia y el egoísmo de los estudiantes (
Las respuestas completas de los alumnos.