Recorrido de la exposición
Shoah de Claude Lanzmann, las grabaciones inéditas

Descubre el recorrido alrededor de los audios de la exposición Shoah de Claude Lanzmann, las grabaciones inéditas

Fotografía: Casetes de audio de la colección Lanzmann; Museo Judío de Berlín, foto: Roman März.

Primera parte - "Es una investigación sobre el Holocausto."

La investigación

En estas grabaciones, Claude Lanzmann explica su proyecto cinematográfico y responde a las preguntas de sus interlocutores. Aborda sus métodos y perspectivas, pero también los desafíos psicológicos encontrados, las motivaciones personales o las condiciones financieras y organizativas.

SEGUNDA PARTE - "Usted puede perfectamente permanecer en silencio frente a la cámara." 

Voces inaudibles.

Algunos de los entrevistados no desean hablar frente a la cámara. Aquí hay tres personas a las que Claude Lanzmann no logró convencer para participar en el rodaje. Ilana Safran, que narra su deportación desde los Países Bajos hacia Sobibor (Polonia), su llegada al campo de exterminio y la revuelta de los prisioneros. También describe cómo, a mediados de los años 1960, llamada a testificar en el juicio de Sobibor, tuvo que identificar a los culpables.

El empresario Hermann Gräbe describe en qué circunstancias fue testigo de las masacres nazis en la Ucrania ocupada y cómo logró proteger a cientos de trabajadores forzados de los nazis. Para ello, fue ayudado en esta tarea por María Bobrow, ella misma trabajadora forzada empleada en su empresa.

TERCERA PARTE - "No puedo hablar del gueto." 

El holocausto en Lituania

Desde el comienzo de sus investigaciones, Claude Lanzmann tiene un interés particular en la matanza de judíos y judías lituanas. Las grabaciones de audio muestran la cronología de los acontecimientos mortales que se han producido durante la ocupación alemana desde el verano de 1941. Los testigos oculares relatan los pogromos perpetrados por la población local. Hablan de las matanzas cometidas por una unidad móvil de matanza (Einsatzkommando SS) en el fuerte 9 de Kaunas y en el bosque de Ponary, cerca de Vilna: durante el primer semestre de 1941, estas unidades asesinaron a tres cuartas partes de la población judía. En sus relatos, los sobrevivientes también intentan encontrar palabras para describir la vida en los guetos de Kaunas, Šiauliai y Vilnius. Al final, la película tratará muy poco este tema.

Parte IV - "¡No, se acabó para mí!" 

Los criminales

Claude Lanzmann comprendió muy pronto que también quería interrogar a los criminales para su película. Así es como buscó en Alemania a funcionarios de alto rango, los que llevaron a cabo el genocidio, pero también burócratas, especuladores y testigos en los juicios de posguerra. El director y sus colaboradores visitan a los criminales en su casa sin avisarles. En muchos casos, la conversación se detiene en el paso de la puerta. Cuando son recibidos, ocultan la grabadora en el fondo de un bolsillo. Los criminales, cuando aceptan hablar, se atrincheran en justificaciones, buscan protegerse con afirmaciones egocéntricas, distorsionan la realidad de su implicación y niegan su culpabilidad.

Parte V - "Fue una marcha macabra." 

Primer viaje a Polonia

El primer viaje a Polonia fue determinante para Claude Lanzmann en su enfoque del genocidio de los judíos y judías de Europa.  En efecto, para hacer este viaje esperará a haber llegado al final de sus investigaciones. Cuando, a principios de 1978, va a los lugares de la persecución y del exterminio, está imbuido de los conocimientos adquiridos en los libros, en los archivos y a través de innumerables entrevistas. La presencia de la Historia, a la que se enfrenta en Polonia, lo golpea con una fuerza inesperada. Las grabaciones sonoras realizadas in situ documentan no sólo las conversaciones con los testigos, sino también las impresiones que Lanzmann sintió durante sus visitas al lugar. El mismo año, Claude Lanzmann vuelve a Polonia y comienza el rodaje de Shoah.

Parte VI - "Esto no puede hacerse sin dolor."

El sonido y la imagen

Sólo unas pocas personas aparecen tanto en las grabaciones de audio como en la película Shoah y en el importante material filmado de la película: Jan Piwoński, cuyas secuencias de entrevistas en la estación de Sobibor desempeñan un papel importante en Shoah. Leon Kantarowski, que aparece brevemente en una escena frente a la iglesia de Chełmno donde era organista. Tadeusz Pankiewicz, el farmacéutico no judío del gueto de Cracovia, cuyas grabaciones en vídeo no se utilizaron para el Holocausto. Así como Hillel Kook, quien en su entrevista, presente sólo en los archivos de audio, reprocha al gobierno norteamericano no haberse comprometido por el rescate de los judíos y judías de Europa.

Perspectivas y perspectivas

Las grabaciones de audio reflejan sólo una parte del trabajo de varios años que precedió a la película Shoah. Las conversaciones realizadas en el marco de estas investigaciones no siempre han sido grabadas. Los archivos privados de Claude Lanzmann contienen cartas, listas, notas y fichas que datan de este período de investigación, que dan una visión adicional del trabajo práctico del director y sus colaboradoras.

Para un enfoque más profundo de la colección Lanzmann conservada en el Museo Judío de Berlín, las entrevistas de la exposición se transcriben en su totalidad, traducidas y contextualizadas por el museo. Esta edición digital se está enriqueciendo continuamente y estará totalmente disponible a finales de 2027 en la plataforma online Oral-History.Digite. El acceso requiere registro previo.

Volver a la exposición