Salón del Libro del Memorial
programa del 11 de junio

PROGRAMA DEL DOMINGO 11 DE JUNIO (10H 19H)

A las 11 DE LA VISITA-LECTURA EN EL MARAIS

A partir de 9 años.
Cita
: metro Saint-Paul a las 11.
Gratis con reserva - Tel: 01 53 01 17 87 o reservation.groupes@memorialdelashoah.org

11H30 DESTINOS INTERIORES 

© Editions de l'éclat

© Editions de l'éclat

undestin

© Editions de l'éclat

Encuentro

En torno a las obras Un destino de Georges-Arthur Goldschmidt (L'éclat, 2016) y En el escenario interior de Marcel Cohen (Gallimard, 2013).

«Saber, desde la más tierna edad, que uno se ve afectado por alguna misteriosa prohibición de existir obliga a un interrogante diario que no tarda en convertirse en certeza» (Un destino, 2016). La vida y la obra de Georges-Arthur Goldschmidt crean puentes entre Alemania y Francia, la historia y el idioma, la literatura y el testimonio. Para Marcel Cohen, es importante "hacer con casi nada". En el escenario interior se abre con una cita de Georges-Arthur Goldschmidt: «Intentar reconstituir lo que, más allá del lenguaje, en el análisis interno, todavía puede ser comunicado a los demás». Un diálogo en las fronteras de los idiomas, de las identidades y de los recuerdos, alrededor de esas «pequeñas estelas» que son sus libros.

En presencia de Georges-Arthur Goldschmidt y Marcel Cohen, escritores / Animada por Michèle Tauber, profesora de literatura hebrea en la Sorbona Nueva de París III.

Lugar: explanada - entrada libre

Dedicatorias de Georges-Arthur Goldschmidt y Marcel Cohen a la librería al final del encuentro.

A las 11:30 DE LA CARTOGRAFÍA DEL OLVIDO 

© Editions JC Lattès

© Editions JC Lattès

Lectura

Con motivo de la publicación del libro Cartografía del olvido de Niels Labuzan (JCLattès, 2016).

1889. Jakob Ackermann y una veintena de soldados alemanes desembarcan en el sudoeste africano. Su misión es crear un asentamiento. Se imaginan a sí mismos como constructores, el estandarte de la modernidad. 2004. Al margen de un día que conmemora la masacre de los Herero, un joven mestizo namibio interroga su pasado. Uno piensa en escribir la historia, el otro la interroga. Sus voces se responden. Cuentan el destino de estos hombres y de esta tierra codiciada, conquistada, devastada, donde quizá haya nacido el siglo XX.

Lectura del autor, Niels Labuzan.

Lugar: cripta - entrada libre

Dedicatoria de Niels Labuzan en el espacio del ascensor al final de la lectura.

A las 12, CARTAS A KHAYÈ

Avec l’aimable autorisation de Jacques Wenig. © Tous droits réservés.

Con la amable autorización de Jacques Wenig. © Todos los derechos reservados.

Lectura

Con ocasión de la publicación de Lettres à Khayè. Correspondencia clandestina de un amor en tiempo de guerra de Zysman Wenig seguido del Testamento de Khayè Grundman-Wenig, 1942, ed. Calmann-Lévy, 2017.

Desde que fue internado en el campo de Pithiviers, en mayo de 1941, Zysman escribe casi todos los días cartas de amor a Khayè, su esposa. Algunas cartas en francés son censuradas, las otras, escritas en yiddish, pasan bajo el manto. Estas líneas apretadas cuentan también la intimidad, los miedos, la rebelión y la dura vida cotidiana en el campo. Desbordante de vida y de amor, esta correspondencia excepcional dibuja el retrato de una pareja maltratada por la historia.

Lectura sobre fondo de imágenes por Jean Barat, música de Jean-Noël Yven.

Lugar: Auditorio

ENTRADA GRATUITA CON RESERVA

Dedicatoria de Jacques Wenig al final de la lectura.

A las 13:00 CABARET EN EL GUETO: "LO QUE LEÍA A LOS MUERTOS"

© Circé

© Circé

Lectura musical

Con motivo de la publicación del libro Wladyslaw Szlengel (1912-1943), el cantor del gueto de Varsovia, poemas traducidos del polaco por Jean-Yves Potel y Monika Prochniewicz (Circe, 2017).

Los poetas escribían en el gueto de Varsovia hasta el último momento. Los textos de Wladyslaw Szlengel (1914-1943), «pasaban de manos a manos y de boca en orejas». Finales de 1942-principios de 1943, en una efervescencia, Szlengel reúne los poemas y los da a los archivos clandestinos de Emmanuel Ringelblum. Nos deja, explica, "poemas documentos" que leyó a "gente que todavía creía en su supervivencia".

logo-partenaire-Institut-Polonais

Por la compañía "Regreso de Ulysses" / Puesta en escena: Justine Wojtyniak / Música: Stefano Fogher / Recitante: Zohar Wexler.  En presencia de Jean-Yves Potel, historiador y politólogo y Monika Prochniewicz, traductora. En colaboración con el Instituto Polaco.

Lugar: cripta - entrada libre

Dedicatorias de Jean-Yves Potel y Monika Prochniewicz en el espacio del ascensor al final de la lectura musical.

A LAS 13 HORAS DEDICATORIAS

éd. Les Escales

ed. Las escalas

éd. de l'Antilope

ed. del Antílope

Anne-Sophie Moszkowicz, autora de N'oublie rien en chemin (edición Les Escales, 2017).

Anne-Sophie Dreyfus y Gilles Rozier, editores, para el libro de Hanan Ayalti Attendez-moi métro République (ed. de l'Antilope, 2017)

Lugar: librería - Entrada libre

A las 13:30 / 15:30 DEDICATORIA 

© Editions Le Lombard

© Editions Le Lombard

Vincent Dugomier y Benoît Ers, guionista y dibujante de Les Enfants de la Résistance (Éditions Le Lombard, 2017).

Lugar: área de ascensor - Entrada libre

A las 14 horas de la novela policíaca bajo el nazismo en el mundo polar contemporáneo

© Anacharsis

© Anacharsis

Encuentro

Prolífica durante el Tercer Reich, la novela policíaca alemana -Krimi- es cada vez más blanco de la censura, ya que el régimen busca imponer la "buena novela policíaca alemana". El polar se convierte entonces en un campo de batalla ideológico ocupado por escritores judíos o resistentes. Hoy, los más grandes autores del género eligen situar sus personajes en este mismo contexto histórico. ¿Se trata de desafiar la historia o de revisitarla con nuevos enfoques?

goethe-institutEn presencia de Vincent Platini, investigador asociado, Centro Marc Bloch, Berlín, Harald Gilbers y Romain Slocombe, autores de novelas policíacas. Animada por Hervé Delouche, miembro de la asociación 813: les Amis de littérature policière.

Lugar: Auditorio

TARIFAS: 5€/3€

Dedicatorias de Vincent Platini, Harald Gilbers y Romain Slocombe a la librería al final del encuentro.

A las 14 horas de la Francia ocupada en la Pampa

© Daniela et Karina Lévy

© Daniela y Karina Lévy

Encuentro

Con motivo de la publicación del libro colectivo De la Francia ocupada a la Pampa, memorias entrelazadas de treinta supervivientes judíos emigrados a Argentina presentado por Hélène Gutkowski. Prefacio de Serge Klarsfeld (ed. Le Manuscrit, colección Témoignages de la Shoah, 2017).

Treinta sobrevivientes de Francia, el más joven de los cuales tiene 75 años, se han reunido y nueve de ellos dan testimonio en esta obra. La mayoría de los testigos llegaron después de 1945 y sus relatos "entrelazados" relatan sobre todo su trayectoria en la Francia ocupada. Este trabajo colectivo vivo, pedagógico y realizado, se lee como un tratado y merece ser releído ya que enseña nuevos conocimientos sobre las relaciones entre los judíos europeos y el país de los caudillos y los juntes.

En presencia de Hélène Gutkowski, socióloga, Frédéric Baleine du Laurens, ex embajador de Francia en Argentina y Philippe Weyl, responsable de la colección "Testimonio del Holocausto", Fundación para la Memoria del Holocausto y de los testigos. Organizada por Audrey Aboab, psicóloga.

Lugar: explanada - entrada libre

A LAS 14:00 HORAS DEDICATORIAS 

couv-les-exilés-de-goloskov

© Editions Fauves

sous-vichy

© Editions 7escribe

Sylvia Gold, autora de los exiliados de Goloskov, (Editions Fauves, 2016)

Charles Chandler, autor de Sous Vichy, un niño caribeño en los pasos de una mujer judía (Editions 7écrit, 2016).

Lugar: librería - Entrada libre

A las 15:00, SALOME EN EL INFIERNO

© Editions Albiana

© Editions Albiana

Encuentro

Con ocasión de la publicación de la obra Salomé aux enfers. Les carnets de Frania Mond de Jean-Marc Olivesi (Albiana, 2017).

Frania Mond, en el centro de la novela Salomé aux enfers se inspira en Franceska Mann (1917-1943), famosa bailarina judía que bailaba en los clubes nocturnos y teatros de Varsovia, luego en el gueto, con su amiga Wiera Gran. En 1943, es enviada desde Bergen-Belsen a Auschwitz, donde según varios testimonios habría hecho un gesto heroico a la entrada de la cámara de gas, provocando una revuelta. En esta ficción, Frania Mond narra su vida y la de sus allegados en el gueto de Varsovia a través de ocho cuadernos escritos durante su detención en Bergen-Belsen.

En presencia del autor, Jean-Marc Olivesi. Animada por Jean-Charles Szurek, director de investigaciones emérito del CNRS.

Lugar: cripta - entrada libre

Dedicatoria de Jean-Marc Olivesi en el espacio del ascensor al final del encuentro.

A LAS 15:00 DEDICATORIAS 

© Editions Le Manuscrit

© Editions Le Manuscrit

© Editions Le Manuscrit

© Editions Le Manuscrit

Evelyne German, autora de Mamie blue, d'exil en exil (Editions Le Manuscrit, 2016).

Philippe Bernard, periodista de Le Monde, sobrino de Louis y Mariette Engelmann, por la obra Sin ti, estaría en camino para un gran viaje (Editions Le Manuscrit, 2016). Philippe Bernard reunió los diarios de Louis y Mariette Engelmann, así como las cartas que intercambiaron en 1941-1942. Las ha entrelazado para convertir este drama personal en una narrativa reconfortante. Es el autor de los textos de presentación y comentarios que acompañan a este libro.

Lugar: espacio de la librería

© Editions Steinkis

© Editions Steinkis

Kkrist Mirror, autor del cómic Tsiganes (Ediciones Steinkis, 2008).

Lugar: área de ascensor

A las 15:30 La historia contada a los niños

© Editions Rue du Monde

© Editions Rue du Monde

Encuentro

Después de la trilogía «Los tres secretos de Alexandra» (Rue du monde, 2004), la pluma de Didier Daeninckx vuelve al pincel de Pef para entregarnos un nuevo álbum «Papa, por qué votaste a Hitler» (Rue du monde, 2016). Hablan del ascenso del nazismo en una Alemania debilitada por el desempleo y el populismo. Pero, ¿cómo se pueden contar esas historias a través de imágenes? ¿Cómo se convierten esos álbumes juveniles en puentes entre generaciones? En Largas noches de verano, de Aharon Appelfeld, Valérie Zenatti revela los secretos de traducción de este relato de viaje que relata la amistad entre Janek, un joven judío, y el abuelo Sergei, un anciano ciego, durante la guerra. Se exigen garabatos y charlas!

En presencia de Pef, autor e ilustrador, y de Valérie Zenatti, traductora. Animada por Barbara Mellul, coordinadora del servicio de formación, Mémorial de la Shoah y Adeline Salmon, coordinadora del servicio pedagógico, Mémorial de la Shoah.

Lugar: explanada - entrada libre

A LAS 16 HORAS DEDICATORIAS 

© Editions Edilivre

© Editions Edilivre

ed. Le Bord de l’Eau

ed. El borde del agua

Michel Stermann, autor de Maman Grète. Una educadora procedente de Alemania para huérfanos de la deportación a Francia y otros retratos familiares, (Ediciones Edilivre, 2016).

Hazar Carr, traductora de la obra de Maurice Carr, La familia Singer. El otro exilio - Londres (Le Bord de l'Eau, 2016)

Lugar: área de ascensor

A las 16:30 CARTAS A KHAYÈ

© Editions Calmann-Levy

© Editions Calmann-Levy

Lectura

Con ocasión de la publicación del libro Cartas a Khayè correspondencia clandestina de un amor en tiempo de guerra de Zysman Wenig seguido del Testamento de Khayè Grundman-Wenig, 1942. Prefacio de Annette Wieviorka; introducción de Jean Barat. Traducido del yiddish por Bernard Vaisbrot (Calmann-Lévy, 2017).

Desde que fue internado en el campo de Pithiviers, en mayo de 1941, Zysman escribe casi todos los días cartas de amor a Khayè, su esposa. Algunas cartas en francés son censuradas, las otras, escritas en yiddish, pasan bajo el manto. Estas líneas apretadas cuentan también la intimidad, los miedos, la rebelión y la dura vida cotidiana en el campo. Desbordante de vida y de amor, esta correspondencia excepcional dibuja el retrato de una pareja maltratada por la historia y la locura de los hombres para, finalmente, darnos una magnífica lección de esperanza y coraje.

Lectura de Jean Barat / Música: Jean-Noël Yven.

Lugar: cripta - entrada libre

Dedicatoria de Jacques Wenig al final de la lectura.

16h30 DEDICATORIA 

Zuili_VarsovieDidier Zuili, autor del cómic Varsovia Varsovia (Marabout, 2017).

Lugar: área de ascensor - Entrada libre

A las 17:00 ESCRIBIR, DIBUJAR, COMPONER EN TEREZIN

hw004-002-720x600

Concierto en el dormitorio, Terezín 1942. © Helga Weissova

Concierto

Helga Weissova tiene 11 años cuando llega con sus padres a Terezin (1941). En su diario, que ilustra con sus propios dibujos, Helga narra el sufrimiento pero también los pequeños momentos de alegría, como para responder a la oración de su padre: «Diles lo que ves». Juntos, preparan un libro insólito para los 37 años de su madre: ¡Y Dios vio que eso era malo, las aventuras de Aaron Gottesman que no es otro que Dios bajó a Terezin!

Programa musical:

  • Trío para flauta, alto y contrabajo (transcripción) de Rosy Wertheim
  • Preludium para alto solo de Gideon Klein
  • Concertino para flauta, alto y contrabajo de Erwin Schulhoff

En presencia de Teodor Coman, alto, Raquele Magalhães, flauta, Frédéric Stochl, contrabajo y Delphine Cottu, actriz.

Lugar: Auditorio

TARIFAS: 5€/3€

A las 17:30 ANTES DE QUE SE BORREN LAS SOMBRAS 

© Sabine Wespieser

© Sabine Wespieser

Encuentro

Con motivo de la publicación del libro Antes que las sombras se borren de Louis-Philippe Dalembert (Sabine Wespieser, 2017).

Nacido en una familia judía polaca, Rubén Schwarzberg estudió medicina en Berlín en la década de 1930. Rescatado por primera vez por el embajador de Haití en 1938, llega después a Puerto Príncipe, tras numerosas peripecias, gracias a un decreto-ley de naturalización que autoriza a los consulados a expedir salvoconductos a judíos.  Allí se convirtió en un médico de renombre, y el patriarca de tres generaciones de haitianos. No fue sino hasta 2010, cuando Haití es golpeado por un terremoto y la nieta de su difunta tía Ruth acude entre los socorristas del mundo, que, durante toda una noche, se instaló bajo el porche de su casa en las alturas de la capital, el anciano le cuenta a ella su historia familiar.

En presencia del autor, Louis-Philippe Dalembert. Animada por Kerenn Elkaim, periodista.

Lugar: explanada - entrada libre

Dedicatoria de Louis-Philippe Dalembert al final del encuentro.

20h30 BEJARANO Y MICRÓFONO MAFIA
CONCIERTO RAP Y CANTOS DE LA RESISTENCIA 

Microphone Mafia à Cuba (2017) @ Joram Bejarano

Micrófono Mafia en Cuba (2017) @ Joram Bejarano

Concierto de clausura

Esther Bejarano, nacida Loewy, proviene de una familia de músicos. Llegada a Auschwitz el 20 de abril de 1943, es admitida en la orquesta de jóvenes donde toca el acordeón, sin haber tocado este instrumento antes. A finales de 1943, fue trasladada a Ravensbrück, desde donde fue liberada en 1945. Paralelamente a su compromiso político y su papel de testigo, utiliza la música para luchar contra el olvido de los crímenes nazis. Desde 2009, junto con su hijo Joram, se ha unido a los raperos Kutlu Yurtseven y Rosario Penino, de origen italo-turco, y a su grupo Microphone Mafia. En yiddish, griego, turco, francés, alemán y hebreo, el grupo interpreta canciones de resistencia judía, canciones de Brecht, de Teodorakis y canciones antimilitaristas y pacíficas francesas e israelíes.

Con Esther Bejarano, Joram Bejarano y Kutlu Yurtseven.

Lugar: Auditorio de la Cité internationale des arts
Dirección: 18 rue de l'Hôtel de Ville, 75004 París
Precio : 10€ / Informaciones: 01 42 17 10 70 o actionculturelle@fsju.org
Reserva : www.festivaldesculturesjuives.org (a partir de principios de mayo).

En colaboración con:

Logo_DAC_blanc         festival-cultures-juives   goethe-institutLOGO---Cité-internationale-des-arts

A las 10.00 A las 18.00 VENTA DE LIBROS: LAS OCASIONES DE LA BIBLIOTECA

braderie-livres2La biblioteca del Mémorial de la Shoah propone «las ocasiones de la biblioteca», una venta de obras durante toda la duración del Salón, ofreciendo libros y revistas de ocasión. Lectores, bibliófilos, ¡den una segunda vida a los libros! Libros a partir de 2€.

«No dejen sus libros durmiendo en los armarios»: se pondrá a disposición de las personas que deseen donar obras un formulario.

Entrada libre - Sala Korczak 2a planta del Memorial de la Shoah

La librería al aire libre se llevará a cabo en el atrio del Memorial de la Shoah - Entrada libre

Programa del 8 de junio

Programa del 9 de junio

La librería del Mémorial estará abierta al público durante toda la duración del Salón del libro. El Centro de Enseñanza Multimedia estará abierto de 10:00 a 17:30, y excepcionalmente hasta las 20:30 el jueves 8 de junio.

En el marco de:    festival-cultures-juives

En colaboración con:  Logo ldp        lire_logo_3365_2         logo-Transfuge